.RU

Возвращение не предусмотрено - страница 17


— В личных… То есть нет, в государственных.

— Это, конечно, проступок, Хоуп, но в мою компетенцию

моральное разложение личного состава не входит. Меня интересуют

только шпионы и изменники родины, а также случаи преступного

разгильдяйства и неумышленного саботажа…

Произнеся эту длинную фразу, Ник незаметно перевел дух. Чтобы

лучше войти в суть дела, ему пришлось почитать оставшиеся от

урайцев инструкции. Там были словечки и потруднее, однако Ник

постарался выбрать те, в которых было меньше вероятности

запутаться.

— Присаживайтесь, капитан. Нам предстоит нелегкий разговор.

— Я искуплю!

— Никто не сомневается. Садитесь. И я присяду. Хоуп опустился

на смятую кровать и сцепил на коленях руки.

«Помирать собрался», — угадал Ламберт.

— Что вам известно о деятельности администрации промышленной

зоны? Какие нарушения режима секретности она допускает?

— Про деятельность я знаю немного, но что она нарушает… —

Хоуп пожал плечами.

— Какие-то аварии были?

— Случается, кого-то придавит или часовые кого-нибудь

застрелят по ошибке, но тут уж ничего не поделаешь — в долине

туман и плохая видимость, вот и стреляют куда попало.

— Кого вы знаете из руководства?

— Начальника промышленной зоны — Пятьсот десятого.

— А еще?

— Майора Кархарда, он отвечает за безопасность промышленного

объекта.

— Еще.

— Ну, Бакса Вассермана из отдела «Планирования

интенсивности».

— Интенсивности чего?

— Интенсивности… Точно не помню, сэр, но именно он

рассчитывает, которые девайсы прижились в скважине, а которые нет.

Аналитик он очень хороший, но по жизни сволочь…

— Кого из администрации вы ещё знаете?

— Всех трудно запомнить, сэр, — пожаловался Хоуп и вытер со

лба пот. — Я же там нечасто бываю, и всякий раз новые лица. Но вот

ещё один человек — сержант Пэнтфилд, наводит меня на определенные

мысли, сэр.

— Чем он занимается?

— Костюмы выдает перед заходом на территорию промышленной

зоны.

— Какие костюмы?

— Различных размеров, сэр.

— Что вам известно о нарушениях при хранении готовой

продукции?

— Ничего не известно, сэр. Я человек маленький, и меня без

необходимости за эти стены не выпускают. — Хоуп снова отер с лица

пот и преданно посмотрел на Ламберта.

Тот выдержал этот взгляд-покаяние и, недовольно поморщившись,

заметил:

— Невнятно как-то, Хоуп. Невнятно. На сегодня мы разговор

закруглим, но позже ещё продолжим… Когда прилетит гиббер?

— В семнадцать часов, сэр. Но к девятнадцати ноль-ноль я уже

вернусь.


77


С самого утра у края болот стрекотали гусеничные тягачи и

было очень шумно. Солдаты специальных поисковых подразделений

прочесывали близлежащий лес, осматривая каждый сантиметр, а в

воздухе висели неуклюжие гибберы и с помощью эхотрансеров

тщательно вымеряли дно болота.

Время от времени то в одной, то в другой стороне раздавались

громкие хлопки и столбы грязи взмывали в небо: это была работа

специально отряженных солдат, которые бросали в болото гранаты,

чтобы выгнать из нор грипанов.

Пять животных уже были подстрелены и выволочены за хвосты на

берег. Они лежали, словно стволы исполинских деревьев, а

вооруженные дисковыми пилами эксперты разделывали монстров,

тщательно прослеживая их систему пищеварения.

— Хлаубиц, ещё одну скобу! — воскликнул эксперт в маске.

Пятясь, он рассекал бешено вращающимся диском огромный желудок

грипана.

Человек, названный Хлаубицем, заскользил по обнаженным тканям

и, подобравшись ближе, подхватил крюком край разреза, оттянул его

и ловко пристрелил стальной скобой к стенке желудка. Потом

поправил маску и, оглянувшись, улыбнулся — скобы шли очень ровно,

и это радовало Хлаубица. У соседней бригады вскрытие проходило не

так быстро, да и неровно как-то они резали, a тут просто

загляденье.

— Хлаубиц, ещё скобу! — поторопил помощника доктор Шляйнер.

Он был настоящим урайцем, с серым складчатым лицом, а потому

постоянно брюзжал и вечно был всем недоволен. Впрочем, Хлаубиц

привык к характеру своего босса и ценил его за работоспособность.

Чуть в стороне, на огромном куске желтого пластика, лежали

части какого-то большого снаряда. Они слегка деформировались от

попыток грипанов сожрать их, однако уцелели. Теперь над ними

трудилась другая бригада специалистов, и их работа казалась

Хлаубицу более комфортной и чистой.

К неизвестным останкам то и дело подвозили чистую воду,

которой эксперты обмывали заинтересовавшие их детали, а вот они с

Шляйнером трудились в двух шагах от целого моря дерьма.

Один неверный шаг — и буль-буль, как тот парень на соседнем

грипане. Бедняга исчезал во внутренностях монстра уже два раза, и

всякий раз, чтобы достать его, приходилось призывать на помощь

солдат.

— Скобу, Хлаубиц! Не спи!

— Не сплю! — отозвался помощник и — клац! — ловко прихватил

очередной кусок ткани. И снова оглянулся — до чего ровно

получается.

— Все! — наконец произнес доктор Шляйнер и остановил пилу. —

Скажи, чтобы воду давали.

— Воду давай! — закричал Хлаубиц, но из-за того, что на нем

a{k` защитная маска, его не услышали.

Пришлось спуститься на землю, поскольку снимать маску над

распахнутым желудком грипана было небезопасно.

Хлаубиц подошел к оператору, который подремывал в высокой

кабинке прямо над шарообразной цистерной с технической водой.

— Закачивай! — крикнул ему Хлаубиц и, надев маску, снова

взобрался на тушу грипана по шаткой лесенке.

Скоро из поданного рукава в распахнутый желудок болотного

зверя ударила струя воды, и тот стал быстро наполняться.

Вооруженный большим сачком, Шляйнер внимательно следил за

взбаламученной жижей, поднимавшейся к краям разреза, затем взмахом

руки дал команду выключить воду.

— Ну что, снова вычерпывать будем? — спросил Хлаубиц.

— А что делать? — Доктор пожал плечами и опустил сачок в

содержимое желудка.

Это был уже второй вскрытый за сегодня зверь, но и в нем не

удалось найти человеческих останков. Несмотря на то что грипаны

тщательно пережевывали пищу, доктор Шляйнер утверждал, что тазовые

или бедренные кости не могли быть измельчены в порошок, поскольку,

хотя челюсти у грипана мощные, зубы недостаточно тверды и

представляют собой некое подобие терки.

— Это всего лишь огромные улитки, Хлаубиц, не забывай об

этом, — наставлял помощника доктор Шляйнер. — Они избавились от

известковых домиков и стали двигаться намного быстрее, однако их

по-прежнему можно подавать в виноградных листьях под белое вино…

— Это вы шутите, док?

— Это я шучу…

Над болотами раздался ещё один хлесткий выстрел из

противотанкового ружья, и шестой грипан забился в предсмертных

судорогах, вздымая целые валы болотной тины.

— Надеюсь, это последний, — со вздохом произнес Шляйнер. —

Больше на этом берегу нет ни одной норы.

Скоро подстреленный грипан перестал биться, и к нему

направился от берега катер на воздушной подушке. С собой катер

тащил конец троса, который разматывался с лебедки гусеничного

тягача.

Полдня висевшие над болотом гибберы наконец убрались на базу,

но им на смену тут же прилетела другая машина, принадлежавшая

администрации промышленной зоны. Она пронеслась над всей береговой

линией, где производились работы, а затем приземлилась неподалеку,

выдув из лужиц фонтанчики грязной воды.

На примятую траву соскочил военный с жестким ежиком волос на

голове. За ним выбрались двое чинов пониже и бросились догонять

начальника.

— Майор Кархард, за безопасность здесь отвечает, — угрюмо

прокомментировал Хлаубиц. — Год назад моего свояка отправил с

маршевым батальоном прямо на фронт.

— За что? — поинтересовался доктор.

— Да пустяки. Какие-то коды потерял.

— Это не пустяки, — покачал головой Шляйнер. — Война дело

строгое и требует аккуратности во всем.

Между тем майор уже был рядом с вытащенными на берег тушами

и, пробежав мимо той, что разделали первой, остановился возле

Шляйнера и Хлаубица.

— Ну что, док, какие успехи?

— А мы знакомы? — опираясь на сачок спросил Шлайнер.

— Заочно, конечно. Ведь это я вас сюда вызвал…

— Ах вот как… — покивал Шляйнер. — Нет, к сожалению, ничего

найти не удалось.

— Но ведь вы же ещё не всех разрезали?

— Не всех, но в первом, — доктор указал на тушу пальцем, — в

его желудке присутствовали обрывки тормозного парашюта, а значит,

именно этот грипан и добрался до спускаемого аппарата первым.

Однако человеческих останков там не было.

— А он не мог поделиться с товарищами?

— Нет, это практически исключено. Грипаны не делятся добычей

и всегда отстаивают её в кровавых битвах. А это крупный самец, и

вряд ли кто-то из семьи решился бы на драку с ним.

Кархард невольно сравнил первого зверя с остальными и

убедился в правоте доктора Шляйнера. Самец действительно был

значительно крупнее всех остальных грипанов.


78


Поговорив с ученым Шляйнером, майор Кархард перешел к группе

экспертов, разбиравших найденные на дне болота технические

останки. Здесь результаты были более ощутимы, тщательно отмытые

находки лежали на мокром пластике.

— Тэкс-тэкс, — многозначительно произнес майор и, заложив

руки за спину, покачался на каблуках. — Докладывайте, что у вас…

— Космическое убежище четырнадцатого класса, сэр, — доложил

старший группы. — Рассчитано на трех человек. В подтверждение

количества пассажиров удалось обнаружить три автомата типа «броун»

— типичные шпионские машинки, три ножа, три аптечки и три

продуктовых комплекта типа «палладин».

— А это что? — Майор указал на увязанные тюки цвета хаки.

— Дополнительное обмундирование, а вот это, — старший группы

осторожно дотронулся до черного конусовидного предмета, —

взрывчатка «эйч» — двадцать килограмм… Вот это планшет с картой —

весьма бестолковой картой, сэр. И еще… — Эксперт аккуратно

приподнял белую материю, укрывавшую два одинаковых прибора на

раскладных ножках.

— Что это? — Майор нагнулся, чтобы лучше рассмотреть трофеи.

— Односторонние передающие устройства огромной мощности…

— Так это же… — начал было майор, но замолчал, вспомнив, что

все произносимое им является государственной тайной.

«Так это же точные копии той штуки, которую захватили возле

мертвого примара!» — мысленно проговорил Кархард и ещё раз

похвалил себя за то, что не поверил службе ПВО и решил исследовать

место падения неизвестного объекта.

Им-то что — они проводили его до земли, а дальше пусть

расхлебывают наземные службы, то есть он — майор Каспар Кархард.

А генерал Сквош, заправляющий всеми средствами перехвата, уже

успел отрапортовать в Штаб Верховного Командования, что успешно

ликвидировал прорывавшегося к планете врага.

Охранный отдел УРУ тотчас поинтересовался у Кархарда, что

известно об этих врагах, а майор не мог сказать ни словечка,

потому что никакой информации у него не было.

Теперь есть, но легче от этого не стало.

— Итак, они еле избежали гибели на болоте, в пасти грипана и

выбрались на твердую землю, — начал рассуждать он, пытаясь

представить себе логику, которой руководствовались шпионы. — Куда

они пойдут?

Этот вопрос Кархард адресовал помощнику — тому, что стоял

справа.

— Они пойдут в глубь леса, сэр.

— Зачем? — кривясь словно от кислой ягоды, спросил майор.

— Чтобы их не обнаружили.

— А задание кто выполнять будет? Что мы видим здесь — на

пленке? — Этот вопрос достался второму помощнику.

— Мы видим предметы, изобличающие злой умысел, сэр, — не

моргнув глазом ответил тот.

— Твой юридический диплом, Жартвик, нужно спустить в сортир.

Он тебе только мешает.

— Так точно, сэр.

— Здесь на пленке мы видим взрывчатку, стало быть,

планировались диверсии, далее — передающие устройства, значит,

предполагалось добыть ещё и полезные сведения. И наконец, они

остались без продуктов, а значит, будут питаться растительной

пищей — в основном побегами. Это приведет к поносу, вы меня

понимаете?

— Нет, сэр, — признались оба помощника, а эксперты продолжали

начищать найденные железки, делая вид, что беседа их не касается.

— Они будут оставлять за собой следы через каждые полчаса, —

нравоучительным тоном произнес Кархард.

— В лесу полно жуков, они уничтожат эти следы, — рискнул

возразить помощник — тот, что был справа.

— Запомни, что я скажу тебе, Тоуш. — Майор сделал паузу,

наблюдая, как вытаскивают из болота шестого грипана. — Так вот, —

продолжил он, — в этом лесу человеческое дерьмо едят только

цикады, и на это у них уходит четыре дня…

— Ух ты, как долго едят! — искренне удивился Жартвик.

— Следовательно, следы ещё остались и искать их нужно по пути

к дороге, — самостоятельно закончил Кархард и с горечью подумал,

что из Тоуша и Жартвика никогда не получатся настоящие следопыты.

Сняв с пояса рацию, он вызвал лейтенанта Скизи, который

всегда справлялся со своей работой и сейчас вместе со своей ротой

прочесывал близлежащий лес.

— Скизи на связи, сэр.

— Скизи, двигай к дороге, которая ведет к складской

территории номер семь. По пути ищи следы, поскольку парни остались

без еды и будут кушать листья…

— Уже понял, сэр.

— Одним словом, пробегись до конца их маршрута и выясни, куда

они подевались.

— Слушаюсь, сэр.


79


Проносившийся над долиной ветер редко добирался до упрятанной

в форте лаборатории, однако в этот вечер он шумел в ветвях росших

у крепости деревьев и шевелил распущенные волосы Элеоноры.

Они приятно щекотали лицо Ника Ламберта и цеплялись за

бинокль, через который он рассматривал деревню девайсов.

Рядом стоял Лавай и через другой бинокль тоже смотрел на огни

аборигенского поселения. Его лицо в слабом свете охранных ламп

выглядело совершенно бесстрастным.

— Здесь, в этой деревне, проживают девайсы, являющиеся

коренной народностью Ло-Дешинса. Их используют в технологической

цепи производства в качестве генерального катализатора. — Элеонора

произносила слова ровно и слегка заторможенно. Ламберт уже привык,

что она буквально сыплет ценной информацией, которой её, сам того

не подозревая, напичкал капитан Хоуп.

Ник ещё не понимал этого феномена, однако подозревал в Хоупе

некую гипнотическую способность, которая проявлялась в нем в

момент сильного сексуального возбуждения.

— Обычно в это время там слева, на окраине, занимаются сексом

две… два девайса. Поначалу это казалось мне забавным, но потом

надоело.

— Почему надоело, лейтенант? — спросил Давай, опуская

ahmnjk|.

— Да как-то однообразно. — Элеонора улыбнулась и коснулась

Ламберта рукой — чуть ниже пояса.

Он вздрогнул и деликатно отвел руку Элеоноры в сторону.

— Как они используют девайсов, лейтенант Файвер? —

поинтересовался майор.

— Их опускают в горячую грязь, способствуя, таким образом,

зарождению новых точек полярной кристаллизации.

— В горячую грязь? — невольно переспросил Ламберт, на что

девайс Лавай только сверкнул глазами и тихо обронил:

— Мы же говорили вам об этом…

«Действительно говорили», — вспомнил Ник, однако он не думал,

что нужно понимать это так буквально.

Элеонора снова положила руку ему на спину, на этот раз более

требовательно, однако время развлечений ещё не пришло.

— Предлагаю перейти на другую стену, — предложил Ник. — Тем

более уже темнеет…

Один за другим, под строгим и внимательным надзором

караульных они спустились во двор.

— Ты можешь идти к себе, — сказал Ник Лаваю.

— Да, сэр, только… Только я хотел, чтобы вы знали, — то

селение, что мы рассматривали, моя деревня. Я там живу…

— Вот так дела…

— А девушка, которая каждый вечер занимается любовью на

веранде, моя невеста — Алкета.

— Ну поздравляю, конечно, — начал было Ник, однако понял, что

говорит какую-то несуразицу. — Прости, я не понял, а кто же жених?

То есть э-э… кто был с ней?

— Мой лучший друг. Я ему доверял… Ну ладно, я пойду.

Девайс развернулся и зашагал в сторону лабораторного корпуса,

а Ник поспешил к Элеоноре.

Возле лестницы, ведущей на другую стену, они остановились и

стали целоваться.

— Пойдем ко мне, — во время паузы произнесла девушка.

— Позже, — ответил Ник, понимая, что обнимает вражеского

офицера. — Давай поднимемся всего на десять минут, а потом

отправимся к тебе.

Элеонора согласилась. У неё не было иного выхода, ведь этот

огромный майор заслонил собой весь её прежний мир. Лейтенант

Файвер ходила как во сне, а если и приходила в себя, то лишь для

того, чтобы посмотреть, который час и сколько времени осталось до

ночи.

Наконец они поднялись на стену, с которой открывался

поразительный вид на долину.

Она была окутана туманными испарениями, подсвеченными снизу

синими и желтыми огнями, отмечавшими бесконечные путевые развязки.

Проносившиеся вагонетки подавали сигналы красными прерывистыми

вспышками, и оттого создавалось впечатление, будто там, в тумане,

шевелит скользкими щупальцами глубоководный спрут, посылая сигналы

своим заблудившимся жертвам.

— Что там происходит, Элеонора? — задал Ламберт наводящий

вопрос, которого обычно хватало, чтобы Элеонора начинала свой

информативной монолог.

— В долине расположена промышленная зона, — входя в привычный

ритм повествования, начала девушка. — Ее общая площадь свыше

восьмисот квадратных километров, производительность — четыреста

семьдесят единиц в сутки. Вся территория долины является закрытой,

и ей присвоен самый высокий — пятнадцатый квалитет секретности. По

периметру долины сооружена тройная полоса охраны и организовано

круглосуточное дежурство по смешанному графику…

— Какие проблемы есть у этой долины? Что ей угрожает? —

скорректировал Элеонору Ник.

— Самая большая угроза исходит от подземного озера,

состоящего из расплавленной серы. Озеро начинается у основания

вулкана Предо и тянется до западной оконечности хребта «номер 36».

От самой долины кипящую субстанцию отделяют только восемь метров

гранитной спайки.

— Так это же совсем немного! — радостно воскликнул Ник и тут

прикрыл рот ладонью. Определенно, он стал здесь слегка

несдержанным, и виной всему были прелести Элеоноры. Эта девушка

просто плавила майора Ламберта, превращая его волю и воинский опыт

в какую-то манную кашу.

— Где находится этот хребет «номер 36», Элеонора? —

вкрадчивым голосом спросил Ник.

— Вон там. — Девушка показала рукой, и Ламберт, подняв

бинокль, смутно различил очертания горы с обрывистым склоном,

который, судя по всему, и являлся продолжением гранитной

перемычки.

— Ну ладно, — сказал Ник опуская бинокль. — Теперь мы можем

идти. Мы это заслужили.


80


Майор Каспар Кархард занимал совсем небольшую комнатку, хотя

мог позволить себе большее, ведь он, даром что носил всего лишь

майорское звание, получал генеральское жалованье.

Все произошло благодаря случаю и не слишком приличному

знакомству.

Случаем явился внезапный и совершенно нелепый заговор «трех

лейтенантов и одного капитана». Именно так он значился в

инвентарном деле. Эти недоумки были членами секты «Ультрапацифик»

и целью своей жизни считали прекращение войны любыми способами и

при любых победителях.

Это случилось пять лет назад, и, если бы не бдительность

Кархарда, эти негодяи наверняка взорвали бы гранитную перегородку,

отделявшую промышленную зону от подземного озера.

Озеро состояло из жидкой серы, поступавшей в него откуда-то

из основания вулкана Предо, и его прорыв стал бы для оборонного

потенциала Урайи подлинной катастрофой.

Одним словом, Кархард отличился, и рапорт о его личных

заслугах ушел на самые-самые верхи, поскольку штатным расписанием

в промышленной зоне ведали только на высоком уровне.

В Главном кадровом управлении на завидном и теплом месте

сидел Бобби Сакстер, с которым Кархард учился в военном колледже.

Отец Бобби был большой политической шишкой и служил в Центральном

правительстве Урайи, однако это не уберегло его чадо от неверной

ориентации.

Бобби нравились мужчины, а в Каспара Кархарда он был просто

влюблен. Впрочем, любовь его была тихой и чистой. Каспар время от

времени получал надушенные открытки, денежные переводы и сладости

к праздникам.

Вся курсантская рота подтрунивала над ним, и Кархард не раз

хотел избить «проклятого педика», однако не делал этого, понимая,

что это прямая дорога в военную тюрьму.

Одним словом, Бобби Сакстер организовал объекту своей

безответной любви самое лучшее назначение, а прежнего начальника

безопасности перебросили на другой участок — война она большая.

Назначение Каспар принял с благодарностью, но на письмо Бобби

не ответил и поклялся выполнять служебные обязанности с ещё

большим рвением.

Его единственной любовью была Эмми, которая следовала за

Каспаром повсюду в виде маленькой полузатертой фотография на

тефлонитовой основе.

Это было все, что от неё осталось, все прочее сгорело в доме,

который поджег сам Каспар, чтобы замести следы.

Он застал Эмми с придурком из биржевой комиссии. У этого

малого имелись деньги, и он считал за доблесть таскаться по

молодым женушкам, пока их мужья находятся на службе.

Любовники расположились в гостиной, прямо на бежевом паласе.

Повсюду были разбросаны фрукты и цветы, а ещё стояло с полдюжины

открытых бутылок шампанского, как будто они никак не могли утолить

своей жажды.

И ещё огромное подарочное издание «49 позиций на пути к

счастью».

Прошло больше десяти лет, но профессиональная память Кархарда

до сих пор услужливо жалила его этими кошмарными воспоминаниями,

стоило только взять в руки фотографию Эмми.

Тела любовников были закручены в чудовищный узел, однако Эмми

счастливо смеялась, а маклер-совратитель хрюкал от удовольствия.

Играла тихая музыка — «Кроткая Стефания», одна из любимых песен

Каспара, и именно под неё размеренно двигалась задница мерзавца-

биржевика.

Примерно с минуту Каспар не мог ничего сказать, он не знал,

как прекратить страшный сон — рассудок отказывался принимать это

как реальность.

Напрашивались фразы вроде: «А вот и я!» или — «Не ждали?», но

Каспар сумел только позвать: «Эмми…»

Как ни странно, она сразу же услышала и, сбросив маклера,

быстро поднялась. Глаза её смотрели на Кархарда серьезно, и в них

не было испуга.

— Я ждала тебя в среду, Каспар, — сказала она, словно это он

был виноват в этой чудовищной ситуации. И ещё она была очень,

очень хороша. Эмми это знала и даже не пыталась прикрыться

халатом.

— Извини, — сказал Кархард, а затем достал пистолет.

Маклер тут же поднял руки и стал предлагать деньги:

— Мы цивилизованные люди, солдат, зачем нам эти пистолеты?

Выхватив из брошенных штанов чековую книжку, он с готовностью

поднял на Каспара глаза, ожидая, когда тот объявит цену

отступного, но лейтенант Кархард молчал.

— Двадцать тысяч дархамов, дружок, и мы расходимся. Идет?

— Нет, не идет, — медленно проговорил Каспар, не отрывая

взгляда от прекрасной и теперь уже чужой Эмми.

— Что бы ты ни думал, я всегда любила только тебя, — сказала

она, и Каспар ей поверил, однако это уже ничего не меняло.

— Тогда сто тысяч, камрад! Это хорошие деньги, за них ты

найдешь себе настоящих верных подруг, а не эту сучку!

И тогда Каспар выстрелил. Он стрелял в Эмми и попал ей в

живот. Бедняжка переломилась пополам и повалилась на диван,

зажимая рукой рану.

— Я прощаю… тебя… Каспар… — собравшись с силами, прошептала

она.

— Я тебя тоже, дорогая, — ответил ей Кархард и направил

пистолет на маклера.

— Миллион!!! — заорал тот.

— Нет, — покачал головой Кархард.

— Но почему, болван?!! Почему?!!

— У тебя на заднице волосы рыжие…

— Но это же смешно! — всплеснул руками маклер.

— Кому как, — не согласился Каспар и быстро выстрелил

meqjnk|jn раз подряд.

Большое тело маклера рухнуло на пол, заливая кровью новый

палас, который вместе с мебелью и домом обошелся Каспару в немалые

деньги. Пришлось брать кредит в банке, но теперь все это уже не

имело значения.

Каспар подошел к Эмми и заглянул в её глаза, где ещё

теплилась уходящая жизнь.

— Я тебя люблю, — сказал он ей и добил последним выстрелом

милосердия. Затем не оглядываясь направился к выходу, а через

минуту дом уже пылал ярким пламенем, и пустотелые конструкции с

треском рушились, поднимая к небу миллионы искр…

От очередного приступа тяжелых воспоминаний майора Кархарда

отвлек зуммер рации.

— Слушаю, — отозвался Каспар, переключаясь на служебные

обязанности.

— Это лейтенант Скизи, сэр!

— Слушаю тебя, Скизи. Нашли этих ублюдков?

— Еще нет, сэр, их следы обрываются, к тому же сейчас темно…

Однако мы нашли кое-что другое. Четыре трупа урайцев, сэр…

— Трупы урайцев? Откуда они взялись?

— Пока неизвестно. Мы все время шли по следу и неподалеку от

стоянки… знаете отстойник на двадцать шестом километре?

— Ну конечно.

— Вот там, в сотне метров обнаружили слишком мягкий грунт, а

сверху был аккуратно уложен дерн. Мы стали осторожно его снимать,

предварительно прозвонив миноискателями. Потом пришлось копать, и

на глубине чуть меньше двух метров нашли четыре тела урайцев. На

них офицерское белье, сэр, очень высокого качества.

— А запястные датчики?

— Датчики есть, но опознать тела это не помогло — на экране

сканера появляется запись «в доступе отказано».

— Наверное, они из закрытых отделов УРУ. Но это мы выясним…

Что со следами повреждений на телах? Как их убили?

— Вот тут проблема, сэр, — замялся Скизи. — Возможно,

конечно, виновата темнота и более подробный вывод сделают

эксперты, но уже сейчас можно сказать, что на них нет

огнестрельных, колотых или резаных ран. А лица, я бы сказал,

умиротворенные. Только улыбок не хватает.

— Может, инъекция наркотика?

— Не исключено, сэр…

— Ладно, вези их в лабораторию и скажи, чтобы эти умники

начали работать немедленно — до утра ждать мы не можем.

— Слушаюсь, сэр.

На этом разговор закончился, и каждый занялся своим делом.

Каспар для начала побеспокоил Пятьсот десятого. Он не

особенно жаловал урайцев, но к начальнику промышленной зоны

относился терпимо, поскольку тот не был таким занудливым, как

остальные представители коренной урайской нации.

— Привет, майор. Чего плохого скажешь? — поинтересовался

Пятьсот десятый.

— Почему сразу о плохом?

— У тебя голос металлом звенит, когда дело худо… «Надо же, —

удивился Кархард. — А я и не замечал».

— На территорию проникли диверсанты, сэр.

— То есть они не утонули в болоте, как докладывал нам

«защитник-387»?

— Да, сэр, «защитник», как всегда, погорячился. Однако эти

парни потеряли всю взрывчатку, оружие и продукты.

— Вот как? — Пятьсот десятый посопел носом, видимо

прикидывая, как нелегко воевать без оружия, да ещё на пустой

feksdnj. Для самого Пятьсот десятого последнее обстоятельство было

невыносимым. — Полагаю, это ещё не все?

— Не все, сэр. Кажется, они умертвили четырех представителей

Разведывательного управления. Вам ничего не известно ни о каких

тайных миссиях?

— Откуда, Каспар? Если уж миссия тайная, то для меня в первую

очередь.

— Нам нужно опознать тела, сэр, но вы же знаете, специальные

отделы УРУ будут молчать, как в примарской контрразведке.

— Я понял тебя, Каспар. Я свяжусь с нужными людьми, и через

полчаса ты можешь идти по официальным каналам — все будет смазано.

— Спасибо, сэр.


81


Ночь застала Ламберта за обычным занятием. Он продолжал

vsego-8-14-otchet-ob-osnovnih-itogah-deyatelnosti-doma-druzhbi-narodov-respublikanskogo-centra-kulturi-i-tradicionnogo.html
vsego-bez-sovmestitelej-otchet-o-rezultatah-samoobsledovaniya-stroitelnogo-fakulteta-2008.html
vsego-chasov-samostoyatelnoj-raboti-po-discipline-72-chasa-rabochaya-programma-po-discipline-konstitucionnoe-pravo.html
vsego-chasov-teoreticheskogo-obucheniya-perechen-obrazovatelnih-programm-specialnostej-realizuemih-v-ramkah-dannogo.html
vsego-chislennost-prepodavatelej-privlekaemih-k-realizacii-obrazovatelnoj-programmi-32.html
vsego-na-izuchenie-proizvedenij-poetov-i-pisatelej-xix-veka-172-chasa.html
  • portfolio.bystrickaya.ru/pesa-v-chetireh-dejstviyah.html
  • institute.bystrickaya.ru/glava-16-jen-pirs-byust-bernini.html
  • esse.bystrickaya.ru/rabochej-programmi-uchebnoj-disciplini-osnovi-prirodopolzovaniya-naimenovanie-uchebnoj-disciplini.html
  • composition.bystrickaya.ru/polozheni-e-o-rabochej-gruppe-po-obespecheniyu-deyatelnosti-svyazannoj-s-opredeleniem-rezultatov-viborov-prezidenta-rossijskoj-federacii.html
  • testyi.bystrickaya.ru/a-kak-ubrat-progu-iz-okna-zavershenie-raboti-programmi-kak-uznat-iz-programmi-otkuda-ona-zapushena-8-mne-nado.html
  • knowledge.bystrickaya.ru/nacionalnaya-bezopasnost-i-demokratiya-v-izraile-stranica-3.html
  • shkola.bystrickaya.ru/rabota-zhurnalista-v-pryamom-efire-na-primere-programm-gorod-segodnya-i-kak-zhit-budem.html
  • teacher.bystrickaya.ru/glava-42-ostrie-kunti.html
  • bystrickaya.ru/zapiski-po-blgarskite-vstaniya-stranica-8.html
  • holiday.bystrickaya.ru/nemeckij-filosof-kulturolog-storonnik-diskretnogo-haraktera-istorii-utverzhdal-chto-ne-sushestvuet-postupatelnogo-razvitiya-kulturi-s-ego-zakonomernostyami.html
  • reading.bystrickaya.ru/kodirovannie-oboznacheniya-dopuskaemih-otklonenij-emkostej-kondensatorov-yu-p-alekseev-bitovaya-radioapparatura-i-ee-remont.html
  • uchit.bystrickaya.ru/test-test-psihologiya-delovih-otnoshenij-bogatov-v-v-zagruzit-dlya-lokalnogo-prosmotra.html
  • composition.bystrickaya.ru/pishevaya-cennost-zhivoj-ribi-chast-5.html
  • kolledzh.bystrickaya.ru/aleksandr-kondratenko-put-dlinoj-v-80-let-k-80-letiyu-proizvodstvennoj-deyatelnosti-sevkavgiprovodhoza-g-pyatigorsk-2007-god-bbk-84-2rosrus6-stranica-12.html
  • write.bystrickaya.ru/glava-2-izdanie-osushestvleno-pri-sodejstvii.html
  • books.bystrickaya.ru/disk-24-russkie-skazki-1-kollekciya-multfilmov-96-dvd.html
  • literatura.bystrickaya.ru/s-uchetom-trebovanij-sovremennogo-boya.html
  • write.bystrickaya.ru/glava-6-sergej-lukyanenko.html
  • klass.bystrickaya.ru/5ostrov-esmi-rassvet-sumerki.html
  • paragraph.bystrickaya.ru/marina-krimova-glavnaya-kniga-sudbi-polnoe-prakticheskoe-rukovodstvo-stranica-13.html
  • paragraph.bystrickaya.ru/lekciya-hirurgicheskaya-anatomiya-grudi-raneniya-grudi-hirurgicheskaya-anatomiya-serdca-hirurgicheskaya-anatomiya-pishevoda-principi-operativnih-vmeshatelstv-na-serdce-i-pishevode.html
  • kontrolnaya.bystrickaya.ru/rabochaya-programma-pn-klinikali-biohimiyali-zertteu-dster-zhne-biologiyali-himiya-mamandii-bojinsha-0305000-laboratoriyali-diagnostika.html
  • zadachi.bystrickaya.ru/trebovaniya-k-urovnyu-osvoeniya-praktiki-metodicheskie-rekomendacii-po-vrachebnoj-klinicheskoj-proizvodstvennoj-praktike.html
  • occupation.bystrickaya.ru/n-n-bodh-atomnaya-fizika-i-vsyo-takoe.html
  • kanikulyi.bystrickaya.ru/zarya-i-noch-dve-bogini-ne-terpyashie-obmana-pust-sdelayut-tak-chtobi-obe-polovini-sutok-ohranyali-nas-stranica-3.html
  • university.bystrickaya.ru/ex4-preobrazujte-predlozheniya-v-reported-speech-metodicheskie-ukazaniya-dlya-studentov-zaochnogo-otdeleniya-inostrannij-yazik.html
  • lesson.bystrickaya.ru/tablica-2-naibolee-chastie-prichini-bolej-v-zhivote-yu-yu-eliseev-psihosomaticheskie-zabolevaniya.html
  • zanyatie.bystrickaya.ru/sistema-zelenaya-karta.html
  • tasks.bystrickaya.ru/25koncepciya-lichnosti-vs-merlina-shpargalka-po-obshej-psihologii-litres-ru.html
  • lektsiya.bystrickaya.ru/prilozheniya-2-uchebno-metodicheskij-kompleks-dlya-studentov-specialnoj-medicinskoj-gruppi-1-4-kursov-otdeleniya-dnevnogo.html
  • kontrolnaya.bystrickaya.ru/rabochaya-programma-uchebnoj-disciplini-b-v-05-vvodnij-kurs-matematiki.html
  • doklad.bystrickaya.ru/uchebno-metodicheskij-kompleks-disciplina-mikroekonomika-chast-1-i-chast-2-dlya-bakalavrov-po-napravleniyu-ekonomika-080100-stranica-2.html
  • books.bystrickaya.ru/celevie-mashini-mificheskij-cheloveko-mesyac-ili-kak-sozdayutsya-programmnie-sistemi.html
  • composition.bystrickaya.ru/osnovnie-dati-zhizni-i-tvorchestva-k-e-ciolkovskogo-skazka-rasskazannaya-ciolkovskim-vnuku-alyoshe.html
  • institute.bystrickaya.ru/glava-19-syuzen-viggs-dom-u-ozera.html
  • © bystrickaya.ru
    Мобильный рефератник - для мобильных людей.